Duża społeczność.
Dużo ciekawych tematów.
Popularność względem wyszukiwarek.
Nowoczesny system forum.
Tematy |
Odpowiedzi |
Wyświetlone |
Ostatni Post |
---|---|---|---|
Czy tłumaczenie przysięgłe jest zawsze konieczne?
|
7 |
0 |
czertu66 |
tłumacz niemieckiego warszawa, gdzie ?
|
8 |
0 |
Klaudi |
tłumacz angielski warszawa, poleci ktoś ?
|
5 |
0 |
Gosienka54 |
tłumaczenia wrocław, opinie
|
6 |
52 |
Warszawiak |
tłumacz wrocław, szukam
|
10 |
107 |
omen100 |
Tłumaczenia listów motywacyjnych, znacie kogoś ?
|
10 |
142 |
Oct714 |
Tłumacz rumuński
|
5 |
74 |
_QuaTTrO_
|
Agencje tłumaczeń, gdzie się udać?
|
7 |
82 |
Madzia
|
Cennik tłumaczeń - dobry lektor
|
6 |
104 |
Alaneq
|
Czy jest coś takiego jak biuro tłumaczeń online?
|
7 |
122 |
handoras |
A nie macie wrażenia, że te cenniki są trochę mylące? Niby podają ceny na stronach, lecz częstokroć po dokładniejszym zapytaniu okazuje się, że cena rośnie w zależności od tematyki dokumentu. Ja miałem tłumaczenie niemieckiego na polski i trochę się zdziwiłem, albowiem cena za tłumaczenie prawnicze była wyższa niż standardowe teksty.
Dokładnie, strony internetowe to znakomite źródło informacji. A czy ktoś miał doświadczenie z tłumaczeniem przysięgłym dokumentów medycznych? Potrzebuję przetłumaczyć jakieś raporty i zastanawiam się, czy biura tłumaczeń w Warszawie specjalizują się w czymś takim. Może macie jakieś sugestie, na co zwrócić uwagę przy wyborze tłumacza?
Cześć! Ja ostatnio korzystałem z biura tłumaczeń w Warszawie, które proponuje tłumaczenia przysięgłe angielskiego. Pożądane byłoby poszukać na stronach internetowych, albowiem często mają tam cenniki i oferują szybkie wyceny. Co do cen, to zależy, albowiem za tłumaczenie dokumentów urzędowych trzeba zapłacić wiecej, ale myślę, że ok. 50-100 złotych za stronę to standard.